日前,CNBC女记者哈德利·甘布尔(Hadley Gamble)在莫斯科论坛上和普京进行了一对一的对话,普京还说哈德利”太美丽漂亮而听不懂自己的话”。俄罗斯国家媒体的专家和名人表示,上周采访俄罗斯总统弗拉基米尔·普京(Vladimir Putin)的经验丰富的CNBC记者哈德利·甘布尔(Hadley Gamble)是美国“特别行动”的一部分,该行动旨在动摇和挑逗俄罗斯领导人。
在莫斯科举行的俄罗斯能源周座谈会上,普京在舞台上接受采访时表示,哈德利·甘布尔(Hadley Gamble)太漂亮了,听不懂他的讲话。俄罗斯媒体还表示,哈德利·甘布尔(Hadley Gamble)被用作削弱普京的武器,以回应所谓的俄罗斯对前美国总统唐纳德·特朗普的一项阴谋。
此前,根据前白宫新闻秘书斯蒂芬妮·格里沙姆最近出版的一本书,白宫顾问菲奥娜·希尔认为,普京可能选择了一位漂亮的女翻译,以此来“专门分散”特朗普的注意力。
而在周日的俄罗斯国家电视台节目《莫斯科,克里姆林宫,普京》中。记者帕维尔·扎鲁宾指出,普京甚至不需要翻译,因为他会说英语。俄罗斯专家和权威人士得出的结论是,哈德利·甘布尔(Hadley Gamble)是美国对俄罗斯总统选择一位有吸引力的美女翻译的回应。
在俄罗斯广受欢迎的国家电视节目《60分钟》(60 Minutes)中,主持人奥尔加·斯卡比娃(Olga Skabeeva)总结道,哈德利·甘布尔参与了美国针对俄罗斯总统的“特别行动”。官方媒体Vesti思考道,“如果俄罗斯向美国总统派遣漂亮的翻译,那么谁会从美国来呢?”